欢迎光临
最新资讯分享

印媒:赤石大桥是一座钢筋混泥土奇迹

China’s new bridges: Rising high, but buried in debt

中国新桥:高耸入云,却深埋债务中

CHISHI, CHINA: Soaring over a lush valley in southern China, the Chishi Bridge is a 1.4 mile marvel of concrete and steel. Four piers, like graceful tuning forks as tall as skyscrapers, secure cables suspending a four-lane expressway 610 feet above fields of corn and rice.

Squinting up from a dirt road below, Gu Tianyong, a 66-year-old farmer, pondered the colossus, which is a shortcut linking southwestern China with the east coast.

赤石大桥长1.4英里,跨越一座峡谷,是一座钢筋混泥土奇迹。

4根支柱支撑着,4车道的高速路悬空在玉米和水稻田上。

“The government wouldn’t have built it if it was useless,” he said. “It does nothing for me, but must be useful for the country.”

66岁的农民顾天勇从桥下的一条公路上眯着眼眺望着这座巨大的桥。他说,“如果没用的话,政府是不会修建的。对我是没用,但是对国家肯定有利。”

The Chishi Bridge is one of hundreds of dazzling bridges erected across the country in recent years. Chinese officials celebrate them as proof that they can roll out infrastructure bigger, better and higher than any other country can. China now boasts the world’s highest bridge, the longest bridge, the highest rail trestle and a host of other superlatives, often besting its own efforts.

赤石大桥是最近几年中国修建的几百座令人眩晕的大桥之一。

中国官员以此证明自己能比其他国家修建更大、更好和更高的基础设施。

中国如今号称拥有世界最高大桥、最长大桥等一系列之最。

Leaders defend the infrastructure spree as crucial to China’s development.

In 2016 alone, China added 26,100 bridges on roads, including 363 “extra large” ones with an average length of about a mile, government figures show. In all, China has accumulated more than 4,200 of these extra-large bridges.

政府数据显示,仅仅2016年,中国就增加了26100座桥,包括363座平均长度1英里的特大桥。

总共,中国已经修建了超过4200座特大桥。

未经允许不得转载:力维吼 » 印媒:赤石大桥是一座钢筋混泥土奇迹
*欢迎光临 livhao.com 发布的每一篇都是精品
*本站所有文章由源码程序自动收集发布生成,并非代表本站观点
*如侵犯了您的权益,请邮件@通知,并提供权利产权证明,核实后会第一时间删除!谢谢您的关注